网友:"像更商业一点(diǎn )的美国(guó )精神病(bìng )患者。
网友:还可(kě )以
网友:囊括奥斯卡四项主要(yào )大奖(影片,导演,男(nán )女(nǚ )主角)的为数不多(duō )的(de )片子!杰克尼克尔森(sēn )在里面的表现太帅了(le )!
网友:在(zài )这个恐怖片集体浮躁(zào )的年代,已经很难看得(dé )到如此有警世意义的(de )佳作了。摄影、音效、化妆(zhuāng )如教科书般精准(zhǔn ),导演(yǎn )更是将其才能发挥到(dào )了极致,以致于之后众(zhòng )多跟风的类型片全都(dōu )难以(yǐ )望其项背。★★★★
网友:不是我最(zuì )爱的(de )一部Gus Van Sant的电影,喜欢(huān )他不(bú )紧不慢的讲故事,Matt Damon长的(de )不算很帅,但天分这东(dōng )西还真微妙
网友:伪纪录(lù )恐怖片(piàn )代表作!电影的唯一目的就是把你吓(xià )死。六段(duàn )录像,怪(guài )物、杀手、灵异、僵尸、恶魔齐上(shàng )阵,手持(chí )摄影的(de )优点在本片中被发挥到淋漓尽致,逼(bī )真的写(xiě )实感和(hé )代入感,对观众猎奇心理的准(zhǔn )确把握(wò )和不靠(kào )配乐营(yíng )造出的恐怖氛围都相当成功(gōng )。